韩国翻译语死早 WE若风谦虚态度遭曲解

  【PCgames资讯】在昨日上演的OGN夏季联赛中,初登韩国战场的WE两战全胜韩国战队(视频回顾),为国人争得荣誉。在赛后的采访中,却发生了不愉快的一幕:

  若风的一句“韩国LOL水平非常强,但WE会代表中国的LOL打出中国玩家该有的水平!”被韩国翻译曲解,并翻译成“中国比韩国强”,遭来韩国观众一片嘘声,现场气氛顿时陷入尴尬之境。

  由于语言不通,WE在事后在知道事情真相,若风也在微博上进行了澄清:

若风微博

  诚然,作为代表中国出征的战队,WE一直秉承着谦逊的态度,而若风也一直以低调稳重的形象示人。事实上翻译误解选手言辞的事情时有发生,但OGN作为一场大型赛事,处理方式确实欠缺妥当。希望WE方面能积极与韩方沟通化解误会,也希望这件事不会对战队间的交流造成太多的影响,同时预祝比赛能顺利进行。

  明天,WE即将迎来A组的第三战,他们的对手是Azubu Blaze,上一届联赛的冠军,也是韩国最具实力的LOL战队之一。让我们一起为WE战队加油,希望他们能在韩国的电竞舞台上绽放出自己的光彩!